Transcript of Spoken Conversation


Standard English Version

Red = Idiom

Green = Omission

Blue = Repetition

Arbies: Ight, what position are you in the league

Arbies: Alright, what position are you  in the league

Arbies: Lemme jusss bring out the league table, juss look at da table look at da table

Arbies: Let me just bring out the league table, just look at the league table look at the table

Albion: I personally fink yeh (back channeling

Albion: I personally think

Albion: No cuz den dey make da points equal now


 

Albuon: No because then they make the points equal now

Arbies: Look at the table,look at the table (repetition, emphasis)

Arbies : Why don’t you look at the table?

 

2 Comments

  1. Just to be helpful, I used the colour tool to highlight a few features – just so you know you can do this when you’re annotating text.

    Also, the WordPress spell-checker is really good. You have to invoke it manually, which means you have to make conscious decisions about the spelling selections. This is much better for your learning than the auto-correct which literally hides your mistakes from you. I used WordPress spell-checker to quickly tidy up some of your spelling. Like the word ‘league’

  2. I’m looking forward to reading your paragraphs where you explain the impact (or the effect) of these spoken language variations.

Leave a Reply to ChristopherCancel reply